/
Browse
/
Courses
/
Enable Users in Multilingual Business with SAP Translation Hub
/
Course Assignment
Course
Introducing SAP Translation Hub
Introducing SAP Translation Hub: Further links and materials
Jumping into our service offering
Jumping into our service offering: Further links and materials
Introducing machine translation
Introducing machine translation: Further links and materials
Exploring the translation APIs
Exploring the translation APIs: Further links and materials
Integrating company-specific language data
Integrating company-specific language data: Further links and materials
SAP Translation Hub workflow to translate files for multilingual applications
SAP Translation Hub workflow to translate files for multilingual applications: Further links and materials
Exploring ABAP translation capabilities
Exploring ABAP translation capabilities: Further links and materials
Reviewing translation proposals from workflow and API-based translation
Reviewing translation proposals from workflow and API-based translation: Further links and materials
Summary and outlook
Summary and outlook: Further links and materials
Downloads
Quiz
Knowledge quiz
It's time to put what you've learned to the test, get 8 right to pass this week.
1.
How many characters are contained in one bucket?
Choose the correct answer.
100,000 translated characters
100,000 source characters
99,999 translated characters
199,999 source characters
2.
Which project types are available for creating a translation project in SAP Translation Hub?
There are three correct answers.
Git Project
Docker Project
ABAP Project
File Project
Excel Project
3.
Why is there a need for company multilingual text repositories (cMLTRs)?
There are two correct answers.
You may want to reuse previously produced translations
You are operating in an industry that has very specific terminology
It enables companies to implement branding changes directly in their own MLTR
You can’t use machine translation without a cMLTR
4.
Which of the following statements about machine translation is true?
Choose the correct answer.
Machine translation is superior to professional human translation.
Machine translation is not an exact science.
Machine translation works similarly to a database.
Machine translation quality is comparable across languages.
5.
Which Application Programming Interface (API) lets you translate documents of varying lengths?
Choose the correct answer.
Language API
Domain API
Document translation API
Translation project API
6.
Which of the following components are part of an SAP Translation Hub solution diagram?
There are three correct answers.
Company Multilingual Text Repository
Document Translation Service
Conversion Service - OKAPI
Custom Machine Translation API
Text Repository Management Service
7.
Which criteria can you use to filter translations in the editor?
There are three correct answers.
Key
Quality index
Translation provider
Lifecycle status
Translated text
8.
Where can you find specific information on SAP Translation Hub?
There are three correct answers.
SAP Road Map Explorer on sap.com
Learning journey
SAP Translation Hub newsletter
Instagram
Facebook
9.
Which Application Programming Interface (API) types are supported by the document translation service?
There are two correct answers.
Process API
Synchronous API
Asynchronous API
Integration API
10.
Where do you create an ABAP object list?
Choose the correct answer.
In transaction LXE_MASTER, on the Evaluations tab
In transaction LXE_MASTER, on the Languages tab
In the SAP Translation Hub user interface
In transaction SE63